so-da-kedo

Apprendre le japonais #3 : Sô da kedo

Oui mais bon

⏱ 1 minute

Episode 3 – Sou dakedo

Les phrases en hiragana sont en italique

---

Ressources :

---

Script :

Aただいま!あぁ、腹減った!
ただいま!あぁ、はらへった!
Bonsoir! Ah, ce que j'ai faim !

Bおかえり!
Bonsoir!

A何か食べ物ない?お腹すいた!
なにかたべものない?おなかすいた!
Est-ce qu'il y a quelque chose à manger ? J'ai faim !

B買い物をまだしてないから何も無いよ。
かいものをまだしてないからなにもないよ。
Il n'y a rien, je n'ai pas encore fait les course.

Aそう?どうしよう、軽くでも食べたい!
そう?どうしよう、かるくでもたべたい!
Ah bon, que faire ? J'aimerais manger, même un petit peu !

Bあ!ちょうどいい事思いついた!フランスの友達からのお土産がある!エスカルゴだよ!
あ!ちょうどいいことおもいついた!ふらんすのともだちからおみやげがある!えすかるごだよ!
Ah ! Je viens de me rappeller, un ami français m'a ramené un souvenir, des escargots !

A何それ?
なにそれ?
Qu'est ce que c'est que ça ?

Bカタツムリ!
かたつむり!
Des escargots !

Aいやー大丈夫。
いやーだいじょうぶ。
Non merci, ça va aller !

Bだって、お腹すいてるんでしょう?
だって、おなかすいてるんでしょう?
Pourtant, je croyais que tu avais faim ?

Aそうだけど。。。
Oui mais bon....

---

Vocabulaire :

  • はら hara : ventre, estomac
  • 減る へる heru : diminuer
  • 腹減った はらへった hara hetta : J'ai l'estomac vide ! J'ai faim (expression masculine)
  • 食べ物 たべもの tabemono : nourriture, aliment
  • お腹すいた おなかすいた onaka suita : J'ai faim (expression mixte)
  • 買い物 かいもの kaimono : courses, achats
  • 何も無い なにもない nanimonai : il n'y a rien
  • どうしようdoushiyou : que faire ?
  • 軽い かるい karui : léger, simple, facile (karuku : un petit peu)
  • ちょうど choudo : exactement, justement, précisément
  • お土産 おみやげ omiyage : souvenir, cadeau
  • カタツムリ katatsumuri : escargot
  • 大丈夫 だいじょうぶ daijoubu : ça va, tout va bien
Mis à jour le 26 juin 2020