Orienter mon apprentissage vers les kanjis ou la grammaire ?
11 réponses
お早うございます
Alors cela fait 1 an et demi que j'ai commencé à apprendre le Japonais en autodidacte. Bon je vous épargne toute la section "apprendre les kanas" ^^. À l'heure actuelle j'ai réussi à apprendre 1000 kanjis dont l'apprentissage était assez éprouvant (merci Anki et Imiwa) , bien évidemment je veux atteindre les 2143 que me propose mon livre de Kanji.
Mais un problème se pose dès lors : vaudrait-il mieux que je continue à apprendre tout les kanjis puis ensuite me pencher sur la grammaire ou l'inverse...
J'aimerais grandement apprendre la grammaire afin de faire phrases propres et pas seulement tirées de musiques ou d'animes ; le problème c'est que j'ai TRÈS peur d'oublier tout les kanjis appris si je mets à étudier la grammaire... À l'heure actuelle je suis une cadence de 20 kanjis par semaine : j'ai assez peur de devoir délaisser le Japonais à cause de la Prépa (d'après certains très intensif)
Par ailleurs j'ai bien des livres pour apprendre le Japonais (日本語で話しましょう) mais réellement je ne sais pas étudier correctement avec un livre , donc j'aimerais bien savoir comment se sont organisés certains d'entre vous. Personnellement durant 1 an j'ai seulement lu des livres sur la grammaire ; mais le problème c'est que j'ai l'impression de ne pas assimiler les notions...
Seriez vous plus "lire et assimiler" ou "lire et tenir un petit cahier de cours"?
PS : Si quelqu'un a une application qui ferait réviser la grammaire chaque jour je suis prenant
Les 11 réponses à la question posée
23:52
Bonjour
Déjà 1000 kanjis c'est pas mal
Mais apprendre des kanji pour apprendre des kanjis ça sert à rien si tu n'apprends pas le vocabulaire derrière qui compose le kanjis, je pense même que le vocabulaire associé est plus important que le kanji en lui même et de plus le fait d'apprendre le vocabulaire plutôt que le kanji en lui même fait apprendre de nouveaux kanjis tout en découvrant de nouveaux mots. Pour l'heure je ne sais pas à combien de kanjis j'en suis je dirai 1500 max mais mon niveau de grammaire est assez élevé, entre jlpt 2 et 1 et c'est ce qui est le plus important la grammaire car si tu sais pas t'exprimer les kanjis ne servent à rien. Pour moi apprendre la grammaire en même temps que les kanjis est le mieux( avec des exemple de phrases qui introduisent de nouveaux mots). Je ne connais pas les 2000 kanjis mais ça m'empêche pas de travailler dans une entreprise japonaise où je suis le seul étranger avec aucun problème de communication, en plus j'apprends des kanjis que personne n'utilisent (kanjis du travail) donc le nombre de kanjis acquis est relatif. Bon courage pour la suite
22:09
Merci pour cette réponse ^^
Effectivement apprendre des Kanjis juste pour les apprendre n'est pas quelque chose de très intéressant... Mais le problème c'est que sans Kanjis c'est assez dur de lire quand on trouve un kanji inconnu tout les 5 caractères ; le problème se pose aussi si on a pas de base grammaticale. Donc en effet apprendre les deux en même temps serait le mieux cependant trouver un support qui fait les deux en même temps c'est assez rare...
23:52
Hi,
il n'y a pas de technique, à chacun sa façon d'étudier.
Ma technique est de travailler la grammaire et le vocabulaire (avec la méthode みんなの日本語), les nouveaux kanji venant très souvent avec les nouveaux mots.
Comme tu as l'air de connaître un certain nombre de kanji, tu remarqueras assez vite que tu reconnais sûrement déjà quelques kanji parmi ceux qui composent les mots que tu rencontreras.
Mais au bout d'un moment, avec la grammaire, le vocabulaire, les kanji (écriture et les différentes prononciations), et les exceptions (je pense à certains mots comme 田舎 ou お土産, qu'il faut simplement... apprendre par coeur), je pense qu'il vaut mieux considérer les deux méthodes que tu cites, mais simultanément : lire BEAUCOUP, avec un cours régulier. Normalement, en plus du cours, la lecture devrait t'apporter un max de vocabulaire,, et te permettre de bien assimiler la grammaire.
Il est aussi important de pratiquer : cela peut sembler bête, mais en plus de parler avec des gens, je fais ce j'aime, comme avant, mais en japonais.
La lecture, les jeux vidéo, les films, la TV, bosser sur l'ordi... C'est comme ça que j'ai réellement pu intégrer les bases de la langue.
Attention, ce n'est que ma méthode, mais j'espère que tu y trouveras des petites choses intéressantes pour ton propre apprentissage.
Concernant les applications, j'utilise Midori, un dico anglais/japonais qui a une partie flash cards, et des bookmarks pour le vocabulaire.
Tu peux aussi t'entraîner à tracer les kanji avec. Attention, de rares fois le tracé n'est pas correct, donc je compare toujours avec mon dictionnaire électronique.
Le must sinon, c'est le 電子辞書, genre tous les Casio.
PS : ceux qui t'ont dit que la prépa était intensive... ont raison ;)
22:29
Bonsoir ^^
Effectivement s'immerger dans un monde seulement en japonais , avec toutes nos activités , serait très efficace mais je ne vois pas où trouver des choses en Japonais seulement... Par exemple la télévision est en Français et je ne pense pas que je puisse capter NHK sur la TNT (笑) , ou encore les jeux vidéos ou la lecture : je ne sais pas où m'approvisionner... (Pour les animes je sais parcontre)
Quand bien même j'aurai des livres en Japonais et Jeux vidéos (ce qui est le cas) ça doit être un véritable frein de devoir s'arrêter toutes les 2 secondes pour chercher un Kanjis dans un dictionnaire... Même du côté des LN c'est assez costaud ; mais bon pour changer ça je pense lire des mangas furiganas , le problème étant toujours où en trouver....
Pour ce qui est de parler avec des gens , je n'ai pas d'interlocuteur Japonais dans mon entourage donc c'est assez dur de pratiquer l'oral...
J'y pense , chose que je n'ai pas mentionner dans ma réponse précédente à Adri3191 , j'aurais bien aimé mettre des exemples dans mes flashcards Anki mais c'est assez fastidieux de devoir mettre à la main du vocabulaire dans chaque carte... (j'en ai plus de 2000...) Quelqu'un aurait-il la solution? Et aussi je n'ai pas compris ce qu'est le 電子辞書? Peut on l'obtenir sous forme d'application éventuellement ou seulement sous forme de dictionnaire electronique à part entière?
PS: Pour tout les autres autodidactes comme moi qui ont du mal avec la grammaire j'imagine que NHK Easy News vaut le coup d'oeil
01:39
Pour la partie télévision, les différents forfaits TV des différentes boxes te proposent la chaîne NHK World (c'est la version internationale de la NHK). La plupart des émissions sont carrément en anglais ou en japonais avec un doublage anglais par dessus. Mais certains programmes sont en japonais avec des sous-titres anglais, donc ça peut déjà être un plus.
Il existe un petit programme court (15 min, diffusé sur NHK World au minimum le dimanche soir et le lundi dans la journée (il est peut-être diffusé plus souvent mais je ne suis pas encore suffisamment connaisseuse de la chaîne ^^')) se nommant "Japan Easy" qui te permet d'apprendre quelques mots de vocabulaires ou des expressions japonaises ! :)
Sinon, il existe bien sûr les applications NHK World et NHK, sur lesquels tu pourras suivre en direct les programmes ! :D
21:18
Je vais te répondre un peu à côté.
Je n'ai rien à ajouter à ce que les autres t'ont répondu sur la méthode à suivre.
Cependant, si tu commences une prépa en septembre (si j'ai bien compris) il est assez hasardeux de t'ajouter une matière qui n'est pas au programme. Il vaudrait mieux se concentrer sur tes concours, intégrer une bonne école, et recommencer à apprendre le japonais quand tu auras intégré. Tu n'auras pas tout oublié, crois-moi, les kanjis reviennent vite. De plus, il est très important d'intégrer une bonne école car c'est un excellent moyen de faire un échange universitaire au Japon dans d'excellentes conditions (i.e. dans une bonne université) voire aussi de faire un stage en entreprise au Japon. Pour moi c'est la voie royale pour se donner une chance de vivre là-bas.
Bref, assure ta prépa et pose toi la question du japonais après.
22:44
Bonsoir ^^
Ce n'est pas hors sujet et je te remercies d'avoir répondu car cela m'intéresse grandement. Alors non je ne vais pas en Prépa cette année mais plutôt dans 1 an et demi ; pour l'instant c'est BAC de Français...
En réalité quand j'ai commencé le Japonais en Seconde j'avais pour objectif de finir les 2143 Kanjis avant ma Prépa afin de ne pas avoir de problème durant cette dernière et parce que je me connais : si je lache un truc je prends du temps à m'y remettre... J'apprends le Japonais parce que c'est une belle langue selon moi et que la culture Japonaise m'intéresse ; mais aussi parce qu'à 16 ans on essaye de se prouver qu'on peut accomplir des choses. Je n'ai pas pour prétentention de vivre au Japon ; loin de là , je ne suis pas fou , travailler au Japon est extrêmement difficile et je n'ose y prétendre...
Ainsi si je fais ma Prépa il me semble que je privilègerai le solfège et le Piano dont j'ai des cours réguliers plutôt que le Japonais... J'essayerai de maintenir mon niveau en faisant de l'apprentissage que je qualifierais passif : lire , écouter éventuellement parler sans s'attarder sur la grammaire pure. À moins que la Prépa ne me laisse plus vivre pendant 2 ans (笑)
PS: à votre avis combien de Kanjis sont nécessaire pour lire le journal ou plus simplement des LN?
02:16
Les 2143 que tu apprends devraient normalement être suffisants pour lire le journal, la liste officielle japonaise en comporte environ 1950 donc normalement aucun soucis.
Mais ouais apprendre des kanjis sans grammaire c'est pas très productif, enfin je veux dire, tu vas pas réussir à parler japonais et surtout, si tu regardes des animés régulièrement ou lit en japonais tu vas te retrouver progressivement à parler avec une grammaire bizarre et/ou complètement fausse.
J'ai appris le japonais juste en parlant et je peux te dire que maintenant que j'étudie vraiment, corriger mes erreurs de grammaire et mes tics de langages c'est plus chiant qu'apprendre les kanjis.
Sinon t'inquiète pas, tout le monde ou presque en prépa a une vie, enfin un échappatoire. Dans ma prépa c'était Plus Belle la Vie, j'ai failli me tirer une balle mais rien ne t'empêche d'avoir un échappatoire plus productif. Et surtout, surtout, tu seras dans une plus grande ville, y a forcément moyen de trouver des groupes d'échange franco-japonais où tu pourras pratiquer :)
08:42
La liste officielle des kanji est de 2136 kanji. Avant il y en avait bien 1945, mais il y a eu une réforme en 2010 par le ministère de l'éducation, augmentant la liste.
17:55
Salut !
En ce qui concerne ton apprentissage je suis d'accord avec Cfo54, je travail globalement pareil donc je n'ai pas grand chose à rajouter.
Par rapport à ta question concernant le nombre de kanji nécessaire pour lire le journal :
Je suis actuellement à 1850 kanji et je lis les actualités en japonais sans dictionnaire facilement. Je commençais déjà à bien m'en sortir vers 1500 kanjis.
A coté je lis aussi sur d'autres supports notamment avec des romans en japonais. Là j'apprends tout le vocabulaire que je ne connais pas (et à force il y en à de moins en moins).
Étant donné que mon but est de connaître les 2143 kanji j'en apprends une dizaine par semaine. Et toutes mes lectures citées précédemment, en plus de me faire réviser les kanjis que je connais, m'aident pour l'apprentissage des nouveaux chaque semaine. Avec tout le vocabulaire que j'apprends et que je rencontre, sur les 10 kanjis que j'apprends par semaine, il y en a généralement 5 que j'ai déjà mémorisé à force de les rencontrer ! Je n'ai plus qu'à apprendre un peu de vocabulaire pour chaque et me concentrer sur les autres.
De plus, lire beaucoup aide aussi pour la grammaire, un point à ne pas négliger, car ne connaître que du vocabulaire et des kanjis ne sert à rien sans grammaire... Le mieux est de tout travailler en même temps. Sans négliger la compréhension écrite et orale et l'expression. Ça représente beaucoup de travail, mais quand tu vois les résultats apparaître, ça te motive encore plus à continuer ;)
Bon courage dans ton apprentissage !
19:37
Bonsoir ^^
Alors oui , voir qu'on a enfin réussi à lire une montagne de livre en Japonais et qu'on arrive à faire des phrases en Japonais potable peut motiver beaucoup de gens. À contrario retomber sur quelque chose qu'on avait déjà étudié et ne plus s'en souvenir , là ça peut en dégoûter plus d'un (moi le premier)...
M'enfin dans ces moments il faut se dire que tout vient avec un entrainement régulier et comme on apprend de nos erreur : tant mieux qu'on l'ai faite maintenant , désormais on ne la referra plus :-)
Voilà ce que je me dis pour continuer à apprendre le Japonais ; certains fonctionnent au fouet mais ce pas mon cas...
Ajouter un commentaire