Traduction pour réserver un onsen ?
6 réponses
Bonjour à tous!!
j'aimerais savoir comment dire en japonais: Puis je réserver un onsen pour deux personnes s'il vous plaît?
j'ai beau cherché je ne trouve pas de réponses et les traductions que j'ai trouvé me semblent incorrectes..
Merci d'avance à tous
Vincent
Les 6 réponses à la question posée
04:01
Salut. Pas besoin de réserver ou alors essayez en anglais car si vous posez la question en japonais on va vous répondre en japonais et là vous risquez d'être embarrassé lol
09:03
Salut merci pour la réponse, c'est surtout par politesse et parce que là où nous allons je ne sais pas s'il parle anglais ( prés du kumano hongu taisha).
15:05
Un onsen ne se reserve pas mais il arrive que certains onsen proposent des bains pour les familles uniquement qu il faut reserver. Vous pouvez le dire comment ca : Yoyaku suru dekimasu ka?
15:13
Si vous voulez réserver un ryokan, il faut téléphoner ou envoyer un mail.
*gatsu (mois) *nichi(jour) ni yoyaku shitai desu.= je voudrais bien réserver le * de mois.
Otona(adult) hutari (2) desu= 2 adults svp.
Onsen, souvent on dort là-bas, mais, on peut se baigner seulement onsen.
à ce moment là on n'a pas besoin de réserver.
Attention, si vous ne dormez pas, il y a la limite du temps8(ex, jusqu'à 20heure)
15:14
Si vous voulez connaître comment dire le mois et le jour, dites moi
06:53
Merci pour vos réponses !!
Ajouter un commentaire