Avis dictionnaire électronique CASIO EX-word XD-Y7200 ?
3 réponses
Bonjour à tous !
L'année prochaine je compte faire une LEA anglais-japonais à la fac, j'ai un petit niveau de japonais, et je pense que le fait d'avoir un dictionnaire électronique pourrait m'aider pour mes études. Seulement le problème est : lequel prendre ?
J'ai vu qu'il y a un nouveau le CASIO EX-word XD-Y7200 Japanese French English Electronic Dictionary, j'ai essayé de le comparer avec un autre mais c'est surtout écrit en japonais et je ne connais pas le nom des dictionnaires (s'ils sont bien) Pouvez vous me dire si c'est un bon dictionnaire pour un étudiant en LEA anglais japonais ?
Merci d'avance !!
P.S: j'espère avoir mis dans la bonne catégorie désolé si ce n'est pas le cas !
Les 3 réponses à la question posée
20:49
Possédant le Casio EX-word XD-N7200, je peux dire qu'il n'est d'aucune utilité pour un apprenant du japonais. Tous les menus et le mode d'emploi sont en japonais. Ces appareils sont faits pour des japonais apprenant une autre langue.
❌ Réponse jugée peu pertinente
05:33
C'est parce que ton niveau de japonais n'est pas assez avancé pour l'utiliser correctement
Dès la 2 ème année de fac de japonais il est indispensable pour les trad
Au bout de la 5 ème année de japonais et vivant au japonje l'utilise beaucoup et je ne me limite pas au français jap mais je cherche même en anglais car plus d'etrées et des fois la définition en japonais car rien en français et rien en anglais
Le premier dico électronique que j'ai acheté au japon j'ai reçu une notice d'utilisation de base en français donc c'est que c'est pas destiné qu'aux japonais.
11:09
Le EX-word XD-Y7200 est disponible avec un manuel avec les informations basiques en anglais et un avec toutes les informations en japonais. il n'y a pas beaucoup de choix de toutes manières, et puis ça sera peut être compliqué au début, mais une fois qu'on a compris ça devrait aller. (au pire je demanderais à ma prof de japonais).
Merci beaucoup pour vos retours !
Ajouter un commentaire