Cible d'un adjectif en japonais ?
2 réponses
Bonjour, en fait, si j'ai bien compris, lorsque la particule の est utilisée, un adjectif peut avoir une cible différente selon le contexte.
Exemple :
新しいコンピューターのソフト。
Est-ce que c'est l'ordinateur qui est neuf ou le logiciel ? Le contexte tranche non ?
Alors que dans コンピューターの新しいソフト。c'est forcément le logiciel qui est neuf.
C'est bien ça ?
Merci beaucoup !
Les 2 réponses à la question posée
08:28
Non il n'y a pas d'histoire de contexte. Si tu parles d'un nouveau logiciel, tu ne vas pas coller 新しい devant コンピューター
新しいコンピューターのソフト > le(s) logiciel(s) du/des nouvel/nouveaux ordinateur(s)
コンピューターの新しいソフト > le(s) nouveau(x) logiciel(s) de l'ordinateur
07:50
Merci beaucoup pour la réponse !
Ajouter un commentaire