Particule に ou で pour les actions ?
4 réponses
Bonjour, j'ai un problème avec la particule に, on dit qu'on utilise で avec le lieu des actions(entre autre), et に pour marquer une destination ou bien le lieu ou quelque chose se trouve(entre autre), pourtant, j'ai vu 彼女は私のとなりにたべました。 Elle a mangé à coté de moi.
Manger est une action, pourquoi に ?
merci beaucoup !
Les 4 réponses à la question posée
19:44
Bonsoir さとし !
Il y a en effet quelques nuances entre で et に. On utilise で pour spécifier un lieu dans lequel se passe un événement, comme un point dans un ensemble. Voici quelques exemples : 学校で勉強しました。(がっこうで べんきょうしました。)J'ai étudié dans l'école (à l'intérieur de l'école). アニメの中で ドラゴンボールが 一番すきです。(アニメのなかで ドラゴンボールが いちばんすきです。)Littéralement : Parmi tous les animés, je préfère Dragon Ball. Sinon, ça donne "Mon animé préféré est Dragon Ball". Là, c'est un exemple où で ne spécifie pas un lieu. Il y a toujours une notion de "dans", c'est important.
に a un sens vraiment différent de で, parce qu'on l'utilise pour indiquer un but, une destination, ou même un temps. Il y a beaucoup de façons de l'utiliser, mais pour répondre à la question de façon simple, je dirais qu'on l'utilise quand on a un "à" dans la phrase en français. Dans :
- "Je vais à l'école" (がっこうに-ou へ, les deux sont valables, pas de nuance- いきます。),
- "J'ai donné un stylo à Carole" (カロルに ペンを あげました。),
- "Je me lève à 7 heures" (しちじに おきます。)
- Mais : "Je vais faire les courses demain" donne あした (/) かいものします。Il n'y a pas de に, de la même raison qu'il n'y a pas de "à" en français là.
Notons qu'au passage 私は est souvent omis.
Voilà, j'espère que ça a répondu à votre question !
Bonne soirée,
Nakaze
18:54
Merci!
06:09
Pour completer la reponse de Nakaze" 彼女は私のとなりにたべました" est grammaticalement incorrect, tout simplement.
15:38
Merci beaucoup pour les réponses !
Ajouter un commentaire