Les suffixes verbaux en japonais ?
7 réponses
Bonjour ! J'ai 3 questions sur les suffixes verbaux, prenons べきです. (le devoir)
Comment faire pour parler de quelqu'un d'autre ? C'est あなたは + verbe en forme neutre + べきです ? Comment faire avec les suffixes verbaux qui prennent d'autres formes verbales ?
Comment faire pour le tourner au passe (J'aurais du), est ce que je peux placer un verbe au passe a la place du verbe en forme neutre ?
Est ce que je peux placer les verbe en forme respectueuse avec les suffixes verbaux ?
(ます, ません, etc..)
Merci beaucoup ! Et desole pour le manque d'accents, je suis en qwerty !
Les 7 réponses à la question posée
22:48
Bonjour
Déjà べき désigne une obligation morale plus forte que はず qui est plus conditionnel.
Pour la construction c'est verbe forme neutre plus べきだ/です pour le poli et c'est tout. Le verbe avant べきest toujours à la forme du dictionnaire 終始形
するべきだ
するべきです
するべきだった
するべきでした
するべきではない
するべきではありません
するべきではなかった
するべきではありませんでした
Il n'y a pas d'autre façon de l'utiliser.
02:20
Tout à fait !
Comme べき est une obligation morale tu l'utilises surtout pour les autres en fait... Et ta formation est la bonne.
Pour moi j'aurais dû c'est une autre forme
もっと勉強すればよかったのに。j'aurais dû plus travailler
Peut-être une forme avec わけ aussi ...
11:43
Merci beaucoup pour les reponses !
11:52
Apres avoir etudie votre message Adri3191, j'ai une petite question, que signifie "では" dans les formes du verbe etre ? ce ne serait pas plutot "じゃ" ?
Merci beaucoup !
12:07
Tu peux utiliser les deux
ではない est un poil plus soutenu que じゃない mais reste quand même une forme neutre.
Dans les bouquins de grammaire ではない est le plus souvent utilisé.
16:09
じゃ C'est juste la contraction de では!
じゃ、かえります!
それでは、それじゃ.... C'est la même chose que que c'est un poil moins poli... Comme toujours en japonais plus c'est long plus c'est poli et moins c'est long moins ça l'est... ;)
16:16
Merci beaucoup !
Ajouter un commentaire