Traduction de "Je veux faire ce que j'aime" en japonais ?

6 réponses

Bonjour,
pouvez vous m'aider pour la traduction de "je veux faire ce que j'aime" pour un futur tatouage,
egalement la version suivante; "je vis en faisant ce que j'aime"
merci pour votre temps
bonne journée !

Par clemdejapris Publié le 08 mars 2023 Thématiques associées :
Question intéressante ?
3,57/5 (7 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 6 réponses à la question posée

iamryuka
08 mars 2023
21:10

Bonjour,

je veux faire ce que j'aime
好きなことやりたい

je vis en faisant ce que j'aime
好きなことやることで生きてる

Meilleure réponse à la question posée

Réponse utile ?
4,17/5 (6 votes)
iamryuka
08 mars 2023
21:14

Aussi, "je vis en faisant ce que j'aime" peut aussi se dire plus court :

好きなことやって生きてる
好きなことして生きてる

Pareil pour "je veux faire ce que j'aime", 好きなことしたい fonctionne aussi.

☑️ Réponse suggérée comme intéressante

Réponse utile ?
4,25/5 (8 votes)
F
09 mars 2023
10:24

Je propose
"勝手にする"
plus provoquant 😏

à noter que tout reste de mauvais gout si vous décider d'aller au japon dans un onsen.

Réponse utile ?
3,80/5 (5 votes)
Junko
09 mars 2023
21:28

Mes traductions sont
Je veux faire ce que je veux
好きな事をしたい
Je vis en faisant ce que je veux 
好きな事をしながら生きる
Mais je suis d'accord avec F, car la tatouage est très mal vue au Japon.

Réponse utile ?
4,20/5 (5 votes)
12 mars 2023
15:24

Merci pour vos réponses !
好きなことだけをしてたい = je veux juste faire ce que j'aime, ca Fonctionne ?
Sukinakoto dake o shi tetai

Réponse utile ?
4/5 (2 votes)
Junko
12 mars 2023
22:20

Non してたい n'est pas correct
好きなことだけをしたい=je veux juste faire ce que je aime  ou
好きなことだけをしていたい。pour dire que " je veux juste faire toujours (en présent et future aussi) ce que j'aime.

Réponse utile ?
5/5 (1 vote)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.