Par SADV Cobra
Publié le 08 juin 2012
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.
Les 4 réponses à la question posée
11:54
Tu parles des suffixes honorifiques ? Si oui, je te suggère de consulter cet article : Suffixes honorifiques en japonais (san, kun, chan…)
10:01
18:31
Désolé, j'ai été un peu absorbé par mes propres affaires. J'avais un peu oublié.
Oui voila, c'est ce que je voulais savoir. Je savais qu'il y a tout un tas de suffixes, mais je me demandais s'ils sont autant utilisé dans la réalité, et s'ils ont autant de poids que dans l'animation japonaise.
Par exemple, je ne crois pas dire de bêtise, en avançant que s'adresser à une personne directement par son prénom est impolie, sauf sur invitation de dernière. De même, je me demandais si dans les écoles, le concept de Senpai et de Kohai était à ce point important aux yeux des élèves. Dans les animés, ce même concept ne semble pas faiblir avec l'âge, et l'on voit souvent des "adultes" s'adresser avec un respect marqué envers leurs aînés. C'est comme Mina-san, c'est quand-même quelque-chose de voir un suffixe derrière "tout le monde, vous tous".
Si vous avez un peu de lecture sur ce sujet, je serais preneur, même en livre. Merci.
11:26
pour les senpai-kôhai : mon mari qui est proche de la retraite utilise encore cette nuance avec les anciens élèves de son université.
Ajouter un commentaire