Formulaire de retrait du Japan Rail Pass ?

10 réponses

Bonjour,

Je voudrais avoir des informations sur le formulaire du Japan Rail Pass, celui que l'on remplit sur place pour avoir le Jpr ;

J'aimerais avoir des explications sur ce formulaire et surtout ce qu'il faut Ă©crire dessus.

Merci

Par Miraa Publié le 15 Mai 2014 Thématiques associées :
Question intéressante ?
/5 ( vote)
Cette question et les réponses ci-aprÚs sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflÚtent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 10 réponses à la question posée

Gral94
15 Mai 2014
15:43

bonjour,

tu ne remplis rien, tu donnes ton bon acheté en France avec ton passeport, l'agent JR te donne une carte que tu rempli avec tes noms et prénoms et numéro de passeport (si je me souviens bien), tu lui rends la carte et lui s'occupe de tout le reste...

RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)
Gral94
15 Mai 2014
16:06

petit rectification, on doit te demander le nom de ton hĂŽtel aussi

de toute façon tout est en anglais... perso je n'ai pas de souvenir d'avoir eu plus de difficulté que ça...

RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)
Fred
16 Mai 2014
08:32

ils demandent une adresse au japon, pas forcĂ©ment l’hĂŽtel, ça peut ĂȘtre la location d'un appartement, une famille d’accueil... MĂȘme si on y passe qu'une nuit, ou que l'on n'y retourne plus. C'est valable pour plusieurs administration japonaise.
pour Ă©viter les soucis, il vaut mieux mettre le mĂȘme nom que celui inscrit sur le passeport (donc bien mettre les 2Ăšmes prĂ©noms)
Tu peux le faire échanger dÚs ton arrivé à l'aéroport, il suffit juste de leur donner la période d'activation du pass.

Mon bon d'échange avait pris l'eau, cela avait beaucoup amusé les hÎtesses d'accueil :)

RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)
gral94
16 Mai 2014
09:18

@Fred

par contre je me suis toujours posé une question:

je savais que l'on pouvait dĂ©cider de la date Ă  laquelle on pouvait l'activer (mĂȘme si je n'ai jamais utilisĂ© cette possibilitĂ©) mais par contre est ce que l'on peut, dĂšs l’échange, rĂ©server des places de trains pour les jours d’aprĂšs l'activation.

Exemple j'arrive le 11 Septembre de cette années à Tokyo, je souhaite activer mon pass le 14 Septembre. Est ce que dÚs le 11 Septembre, aprÚs l'échange du voucher, je peux réserver mes trajets pour le 14 ainsi que ceux des jours suivants. Ou dois-je attendre que mon pass soit activé et donc retourner à un guichet JR le 14 pour la Réservation des billets.

Merci d'avance pour ta réponse

RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)
16 Mai 2014
12:45
Gral94 : oui tu peux, je l'ai fait sans problĂšme :)
RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)
gral94
16 Mai 2014
13:51

ça c'est une bonne nouvelle, ça va me permettre de perdre un peu moins de temps

merci pour ta réponse

RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)
Fred
16 Mai 2014
16:29

il faut juste bien connaitre ses numéros de train et horaire.
Perso, je leur présenté mon itinéraire hyperdia et ils se débrouillaient avec.

RĂ©ponse utile ?
4/5 (2 votes)
Miraa
16 Mai 2014
23:42

Dsl fred je n'ais pas compris ton commentaire au sujet du passeport et du prénom !

Mon premier Hotel est un appartement (il y a juste une adresse en japonais, trop compliqué)est ce que je peux mettre mon 2 éme hotel sur le japan rail pass (hotel capsule) ?

Merci

RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)
Fred
19 Mai 2014
09:58

en france, les gens ont souvent plusieurs prĂ©noms, qui sont notĂ©s sur les papiers d'identitĂ©s, mĂȘme si on ne les utilisent pas. Quand tu remplis les papiers pour la douane japonaise ou pour le JR PASS, tu vas prĂ©senter ton passeport, et ça perturbe l'agent de voir que tu n'as mis que ton prĂ©nom principal et pas les secondaires, comme sur ton passeport. Si tu n'as pas plusieurs prĂ©noms, tu n'auras pas de soucis :)

Du moment que tu indique une adresse japonaise, ils sont content, mĂȘme si tu n'y reste qu'une nuit. Ils te demanderont ça Ă  la douane (le papier que l'on remplis Ă  notre dĂ©barquement ou dans l'avion) et pour le JR pass (voir peut-ĂȘtre la suica, je ne m'en souviens plus)

Pour le papier à donné au passage en douane, il faut bien tout remplir, je n'avais pas mis ma profession, car je ne savais pas traduire le nom de mon travail en anglais et du coup, ils m'ont contrÎlés (papier, valise...)

RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)
miraa
22 Mai 2014
00:11

Merci Fred, j'ai juste 2 questions du mĂȘme genre !

Est ce que je peux Ă©crire en romanji l'adresse de l'hotel (sur les papiers Ă  la douane)?

L'hotel capsule est considéré comme un hotel comme les autres ?

Merci

RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.