Traduction de "ne jamais renoncer" en japonais pour tatouage ?

7 réponses

Bonjour à tous,

Je suis nouveau ici, étant fan de la langue japonaise j'aimerai me faire un tatouage sur l'avant bras avec une signification qui m'est propre.
Malheureusement sur le net je ne trouve pas de quoi me satisfaire et j'ai peur des " trolls " sur la traduction en japonais.

J'aimerai traduire " ne jamais renoncer " ou " ne jamais abandonner " soit l'équivalent de " never back down " et du coup en kanji si possible.

Je vous remercie d'avance pour le temps que vous m'accorderez.

Par darkdreamz Publié le 19 octobre 2016 Thématiques associées :
Question intéressante ?
3,85/5 (20 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 7 réponses à la question posée

Mêlanie
19 octobre 2016
21:48

Personnellement j'ai une carpe Koi tatouée,la carpe koi est un symbole de la persévérance dans l'adversité, car comme sa légende l'indique , elle remonte le fleuve A contre courant pour se changer en dragon.

Réponse utile ?
3,08/5 (50 votes)
20 octobre 2016
01:35

諦めるな !( akirameruna )

Réponse utile ?
2,70/5 (37 votes)
20 octobre 2016
02:52

Vince a bien répondu mais avec une forme impérative (= n'abandonne pas).

諦めない (akiramenai) veut donc dire " ne pas abandonner" ou " je n'abandonnerai pas" ... Etc...

Tu peux aussi rajouter " 絶対(に) (=zettai (ni))" devant pour dire " je n'abandonnerai jamais".
La particule "ni" pouvant être omise pour une phrase plus parlée.

Réponse utile ?
3,44/5 (41 votes)
20 octobre 2016
06:50

Ou 諦めないぞ mais ça fait plus familier.

Réponse utile ?
2,89/5 (35 votes)
Lauriane
20 octobre 2016
09:44

Je plussoie le 絶対に諦めない (zettai ni akiramenai) de Camcrem!

Réponse utile ?
3,31/5 (35 votes)
20 octobre 2016
11:23

Merci à tous pour vos réponses et d'avoir pris le temps de m'aider.
Je vais donc rejoindre la réponse de Camcrem qui est très complète dans l'explication et ça sera donc 絶対に諦めない pour mon futur tatouage !
Portez vous bien !

Réponse utile ?
3,35/5 (20 votes)
Melmel
04 Mai 2018
20:53

Bonsoir,
Je souhaite savoir comment on écrit « noeud « et « musubi »  en japonais svp ... merci beaucoup par avance...

Réponse utile ?
2,59/5 (17 votes)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.