Comment demander si un bouillon de ramen est fait à base de porc ?

7 réponses

Bonjour à tous,

Je voyage dans quelques jours au Japon et je sais que la plupart des bouillons utilisés pour les ramens, etc en restaurants sont souvent faits à base de porc.

Etant allergique, je voulais savoir si vous pouviez me recommander une phrase assez simple en japonais pour demander s'il y a du porc dans la préparation des bouillons quand j'irai dans un restau.

Merci beaucoup et bonne journée/soirée!

Par zaki Publié le 08 août 2023 Thématiques associées :
Question intéressante ?
4/5 (8 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 7 réponses à la question posée

F
09 août 2023
02:21

une phrase simple...

汁にはは豚が入ってますか?
Shiru ni wa buta wa haittemasuka ?
serait une version simplifiée permettant de vous faire comprendre et obtenir une réponse simple, je pense.

notez que tout ce qui est 豚骨(tonkotsu) sera fait à base de porc, et que de manière génèrale, le kanji 豚 (ぶた(buta))
désigne le porc.
De nombreux ramen sont fait avec des bouillons à base de fruit de mer, de volaile, d algues ou de shoyu/miso, vous devriez donc réussir à trouver votre bonheur.

Réponse utile ?
4,47/5 (17 votes)
09 août 2023
18:29

Attention! Il y a un petit は en trop.
La phrase est donc :
汁には豚が入ってますか?
Shiru ni wa buta wa haittemasuka ?
Que je propose de simplifier encore par :
豚が入ってますか?
Buta wa haittemasuka ?
Est ce qu’il y a du porc?
Ce qui englobe le plat tout entier en plus du bouillon, puisqu’il s’agit d’allergie.
Une réponse positive à cette question devra éveiller la méfiance 😇…

Réponse utile ?
4,33/5 (9 votes)
F
10 août 2023
04:54

effectivement haha, ça m'apprendra a poster la tête dans le sac.
Du coup, pareil pour vous, le が est devenu un wa 🤭

Dans le doute,ou d'oubli de la phrase, montrez ce kanji ou cherchez le dans les ingredients.

notez qu'il peut se cacher dans beaucoup de plats (riz sautés, base de sauce, salade...)

Réponse utile ?
4,67/5 (6 votes)
10 août 2023
09:59

Oui, vous avez raison et merci de prendre cela avec humour. Moi aussi, j’aime bien les chiens (ouah!ouah!). En ce qui concerne はou が, les deux sont acceptables, l’un signifiant en plus du sujet de la phrase, son thème, mais remplacer が par は ne compliquera pas la vie de notre lecteur. Par contre, vous avez raison, pointer sur le seul kanji 豚 la lui simplifiera.

Réponse utile ?
4,14/5 (7 votes)
Zaki
13 août 2023
23:18

Merci beaucoup pour vos réponses à tous les deux ! :))

Réponse utile ?
4,33/5 (3 votes)
Dayan
21 août 2023
16:55

Ca fait plaisir quand les personnes prennent le temps de remercier! Bon voyage à vous

Réponse utile ?
5/5 (1 vote)
21 août 2023
17:30

Oui. Bien d’accord avec Dayan. Bon voyage. Et pas de folies sur le porc, hein! 😇

Réponse utile ?
5/5 (2 votes)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.