Niveau de langue pour un voyage au Japon ?
7 réponses
Tout d'abord, bonjour !
Je compte partir avec mon copain au Japon dans deux ans, et j'aimerais savoir quel niveau de langage il fallait avoir pour pouvoir s'en sortir au niveau de la lecture et de la compréhension du japonais.
J'ai acheté "Le japonais pour les nuls" histoire de me familiariser un peu, bien que j'ai déjà commencer avec le visionnage d'animé.
Mais j'ai vraiment peur de stresser chaque jours car je ne vais rien comprendre...
Avez-vous des sites ou des livres à acheter qui vous ont aidé ? Même quelques conseils sont les bienvenus !
Merci à tous ceux qui m'ont lu et répondu.
Les 7 réponses à la question posée
12:24
12:28
Bonjour,
pour apprendre le japonais, il y a toute la série des livres "minna no nihongo" qui est souvent utilisé.
Sinon dans un 1er temps, en ce qui concerne la lecture, apprends déjà les hiragana et katakana, ça te permet de lire tout en syllabaire avant d'apprendre les kanjis.
Tu peux aussi voir autour de chez toi s'il n'y a pas des cours, à la fac, dans une MJC, etc, car rien de mieux que d'apprendre avec quelqu'un et de pourvoir parler réellement pour bien apprendre.
Bon courage dans ton apprentissage!
13:01
Coucou!
Comme le dit Shifty tout dépend du type du voyage. Cependant si vraiment tu as envie d'apprendre, alors je t'invite à prendre la Méthode de Gael pour apprendre les kana (format E-Book donc pratique sur tablette ou pc et si tu veux, tu peux l'imprimer).
Ensuite j'ai utilisé le larousse pour apprendre les kanji: y'a deux défauts majeur dans ce livre...
1- c'est un format poche alors pour lire kanji... bah c'est tout petit.
2- absence total de prononciation! donc tu n'apprends que la traduction des kanji. Les points positifs de ce livre: c'est que tu peux l'emmener partout vu qu'il est au format poche, que la façon de t’amener à les Ecrire ou retenir la trad est plutôt bonne et progressive. Tu retrouvera aussi les kana dans ce livre mais perso je m'en suis servi pour réviser ce que j'avais appris via le E-Book de Gael.
Après c'est posé une question : "je suis contente j'ai appris les kanji... mais je sais pas les prononcer....." Et bien à nouveau j'ai fais appel à un autre E-Book de Gael, le JLPT5 qui est un bon moyen pour voir le niveau dans le quel on se trouve(en l'occurence ici JLPT5 le bas niveau) et qui donne les prononciations la traduction des kanji.... kanji qui était aussi dans le Larousse....
Après^^ autre question, "oui mais je ne sais toujours pas faire de phrases...." Et bien à partir de la je me suis lancé sur deux sites très bien fait!
Ici-Japon et Japan Activator. Les deux sont bien, Japan Activator propose une appli pour continuer a réviser à temps perdu en salle d'attente, dans le train etc...
Voila^^ bon certes je ne t'ai pas aiguillé sur un choix à savoir si oui ou non il faut apprendre ou pas^^ mais au moins si tu l'envisage je t'aurais au moins proposé quelques outils (parmi tant d'autre bien sur!!! qui ne sont pas moins bon évidement car tout dépends de la façon dont tu aimes étudier ou apprendre^^)
voilà :) Bon courage!!!
15:16
20:45
L'anglais est très suffisant dans les grandes villes. Ceci étant, à mes yeux, il n'y a pas vraiment de petite ville pour les touristes au Japon ;-)
S'en est carrément drôle que de voir les serveuses s'agiter dans tous les sens pour trouver un collègue qui comprend un peu l'anglais. Autant d'attachement à fournir un service irréprochable, ça n'arrive pas souvent en France!
Le plus mignon, c'est de se faire chopper par des enfants au Mémorial d'Hiroshima. Ils font d'énormes efforts pour poser leurs questions en anglais et ouvrent tout rond leurs yeux de faons pour écouter la réponse. Faut quand même ne pas avoir un truc sur le feu... Quand on s'est fait serrer par un groupe... C'est l'attroupement genre 'prise d'otage' ;-)
17:14
Moi, j'ai appris sur ici-japon, gratuit, simple, on peut trouver toute une liste de mots essentiels pour voyager. Je m'en suis très bien sortie sur place. Pas de panique à avoir. Bon courage
21:31
Comme l'ont déjà dit les personnes dans les réponses précédentes, il ne faut pas trop se faire de souci pour pouvoir voyager au Japon. Les grandes villes traduisent les éléments de repérage (stations de métro notamment) en anglais. Certes, les Japonais ne parlent guère les langues étrangères mais sont très dévoués vis-à-vis des étrangers et s'efforcent toujours de les aider d'une manière ou d'une autre.
En ce qui concerne l'apprentissage de la langue : il est peut-être utile(mais pas indispensable) d'apprendre les hiragana et les katakana qui sont deux syllabaires permettant d'écrire tous les mots japonais (une centaine de signes simples à connaître). Quant aux kanji (caractères beaucoup plus complexes), il faut de la patience et de la volonté pour les maîtriser. Souvent, la lecture des kanjis est transcrire grâce en hiragana et/ou katakana. Quelques tournures de politesse sont les bienvenues dans le pays où la notion de respect est une valeur essentielle (sumimasen,arigatoo gozaimasu). On peut aussi (c'est mon cas) être très attiré par l'apprentissage plus approfondi de la langue : le japonais est une langue très éloignée des langues occidentales et qui a une grammaire qui nous apparaît étrange mais c'est passionnant. Si vous souhaitez appréhender un niveau débutant (et suffisant), il est possible de s'inscrire au CNED. La première année est assez facile : le travail demandé est largement suffisant pour voyager au Japon. Les cours ne sont pas très chers (250 euros environ) et les professeurs (qui sont des japonais) sont très dévoués et toujours prêts à apporter leur soutien.
Comme on dit, soredewa sayoonara ("Au revoir") et gambattekusasai (qui se rend par : "Bon courage".
Ajouter un commentaire